1/ التخطيط لفترة مستقبلية Planifier pour l'avenir
بالاعتماد
على دورة الإنتاج وبرنامج البيع والظروف السوقية.
Selon le programme des ventes et des conditions du marché
du cycle de production.
2/ ترجمة تخطيط المخزون لبرنامج شراء عملي:
La planification des stocks de
traduction pour acheter un programme pratique
للحصول على الأصناف في الوقت والمكان والجودة
والسعر المناسب.
Pour obtenir les éléments à la fois, le lieu et la bonne
qualité et le prix.
3/ استلام الأصناف réception des articles
سواء للمخازن
أو لتحويلها فوراً إلى مراكز الإنتاج.
Que ce soit les magasins où transférés immédiatement aux
centres de production.
4/
فحص الكميات ونوعية الأصناف ومراجعتها على المواصفات المطلوبة.
Vérification de la quantité et la
qualité des articles et examiné les spécifications requises
5/
تخزين المواد والأجزاء ومهمات التشغيل والسلع تامة الصنع.
Stockage des matériaux, des pièces et des missions
d'exploitation des produits finis
6/ حفظ سجلات الأصناف.
Les éléments de la tenue des dossiers
7/ توفير البيانات لأغراض التكاليف.
Fournir des données aux fins de coûts
8/ التخلص من الخردة والفائض والمنتجات المعيبة.
Élimination des déchets et des produits défectueux
excédentaires.
9/ التوصية بأصناف نمطية أو أصناف جديدة لتحل محل أصناف أخرى
Recommandation variétés atypiques ou de nouvelles
variétés pour remplacer d'autres variétés
(بالتنسيق بين إدارة المشتريات وجهاز مراقبة
المخزون من خلال جهاز بحوثهم المشتركة).